ИНФОРМАЦИЯ О ПЕРСОНАЖЕ
• ИМЯ И ВОЗРАСТ ПЕРСОНАЖА: Филип "Фил" Коулсон | Phillip "Phil" Coulson, 51 год |
• УМЕНИЯ И НАВЫКИ: Высокая физическая подготовка, высокий интеллект. Навыки обращения с большинством видов оружия, холодного и огнестрельного. Своеобразное чувство юмора. Природный магнетизм.
• БИОГРАФИЯ И ХАРАКТЕР:
Жизнь — это всегда сказка, любил повторять отец Филипа Коулсона Джеймс, просто не у всех хватает средств на спецэффекты. Так уж вышло, средств на спецэффекты в семье отставного сержанта оперативного отдела Управления по борьбе с наркотиками Джеймса Коулсона, человека, чье морально-этические установки оказались слишком крепки, чтобы в оперативные же сроки быть пересмотренными в пользу упрочнения коррупции в низших и средних эшелонах власти, увы, не было. А что было, это любовь и взаимопонимание. Работы Джеймс Коулсон лишился на четвертый день рождения Филипа. Патологически честный, идеалист и коп до мозга костей Джеймс уволился ровно в тот момент, когда окончательно понял: единственная цель, которую когда-либо преследовало его агентство, — капитальное обновление автопарка не реже трех раз в год при плотном содействии неких хорошо выбритых мужчин в дорогих костюмах, с легким южноамериканским акцентом, а также, надо думать, с паспортами образца Колумбии (к сожалению, не округа). Решение далось нелегко, тем не менее, нисколько не сомневался Джеймс, оно было правильным. Все, о чем мечтал отставной сержант Коулсон, — воспитать сына в лучших традициях отцов основателей — честным, сильным, трудолюбивым, волевым. К тому же, ничто так не способствует формированию высоких идеалов, как умение смотреть на мир снизу вверх, не сгибая колен, не ластясь и никому не кланяясь. Работать приходилось много — в основном автомехаником, тренером и даже преподавателем истории; Джеймс не жаловался. Филип тоже — он гордился отцом. Матери в любом случае не было, та умерла, не успев отметить трехлетие Филипа. Как бы то ни было, жизнь, пусть и напрочь лишенная спецэффектов, текла размеренно. Все изменил один день.
Филу исполнилось девять. Они с отцом только-только покинули магазин комиксов, когда из соседнего магазинчика на улицу выбежали четверо — все в масках, первый вел перед собой жутко кричавшую девушку. У ее шеи Филип заметил нож. Джеймс его тоже заметил. Произошедшее в дальнейшем запомнилось плохо. Кричала женщина, кричали люди в масках. Упал Джеймс, глухо лязгнул о мостовую перепачканный красным охотничий нож. Опомнился Фил не скоро, ошарашенный, с перемазанными ладонями. Надрывно и совершенно безрадостно выли сирены карет скорой помощи. Он стоял на коленях перед почему-то абсолютно неподвижным отцом. А еще там, разбросанные по асфальту, валялись карточки. Недавно купленные. В магазине комиксов. Отчетливее других запомнилась одна — с портретом Стивена Роджерса... «Вот будь я Капитаном Америка, я бы...», — подумал Фил.
На этом сказка закончилась, началась не то чтобы обыкновенная жизнь.
Воспитанием младшего Коулсона занялась бабушка по отцовской линии. Пожилая, очень образованная. Бывший преподаватель истории, она обожала коллекционировать — сервизы, часы, маленьких фарфоровых куколок. «В детстве, Филип, — говорила бабушка, — у меня совсем ничего не было. Только воспоминания. Это, конечно, немало, но вот что я тебе скажу — так не должно быть». С переездом к бабушке спецэффектов не прибавилось. Жили Коулсоны скромно, Фил по-прежнему не жаловался. «Если в твоей жизни чересчур много дыр и не хватает ярких пятен — просто поставь заплатку», — говорила бабушка, смеясь. Филип улыбался. Это была очень мудрая женщина. Он ее любил.
Бабушка умерла, когда Филипу исполнилось шестнадцать. В то же время его заметил Щ.И.Т. Трудолюбивый, усердный, крайне исполнительный, вместе с тем Филип Коулсон не блистал какими-то особыми талантами, зато обладал другим — титаническим упорством. Добавился поставленных целей, чего бы это ему не стоило, не жалея, разумеется, ни времени, ни сил.
В семнадцатилетнем возрасте Фил Коулсон был завербован представителями Щ.И.Т. Оперативник, полевой агент, опора и надежда человечества — вот какое будущее сулил новый, пока неизведанный, строго засекреченный мир. В отличие от своего тогда лучшего друга и даже напарника Джона Гаррета, о годах становления Фил рассказывать никогда не стремился. Да и зачем? Настоящий подвиг, он ведь не на словах и не в воспоминаниях, настоящий подвиг — это то, что ты делаешь, чтобы пусть немного, но все-таки улучшить жизнь другим. Славы агент Коулсон не искал, не искал наград и признания, однако на отсутствие внимания со стороны руководства не жаловался. То ли потому, что жаловаться не имел привычки, то ли потому, что причин для жалоб действительно не находил. Из оперативников агент Коулсон был переведен в отдел аналитики. Обладая феноменальными тактико-стратегическими способностями, Фил Коулсон вскоре пополнил собой ряды ведущих агентов организации. Впрочем, возможно, тут не обошлось без протектората Фьюри: насколько знал Коулсон, своему бывшему подопечному Директор доверял всегда. «Ты обладатель редкостного дарования, агент Коулсон. Ты не способен на предательство. Вот в чем дело, Фил». И это была правда.
В последующие годы недостатка в спецэффектах агент Коулсон не испытывал. Тони Старк, Тор, молот Мьёльнир... Единственное, о чем забыл предупредить отец — о том, что сказка — это хоть и всегда волшебство, но далеко не всегда приятное. Незадолго до битвы за Нью-Йорк агент Филип Коулсон погиб. По воле бога Локи сердце разорвалось надвое. Должно быть, очень достойная смерть, могли бы согласиться и отставной сержант оперативного отдела Управления по борьбе с наркотиками Джеймс Коулсон, и сам Фил.
На этом жизнь закончилась, началось нечто новое. «Хорошее или плохое — не мне судить», — улыбается иногда агент Коулсон, под чьей ответственностью теперь не только собственная жизнь.
Интересные факты:
▪ После воскрешения успел зарекомендовать себя бесценным ликвидатором последствий пребывания пришельцев на земле, в том числе что касается локализации и изъятия иноземных артефактов.
▪ А также собрать собственную команду, которой по большей части гордится.
▪ С уходом Директора Фьюри в тень был назначен сперва Директором Щ.И.Т.’а, затем — оперативным директором.
▪ Примерно во время битвы Мстителей за Соковию вел собственную битву, но уже с радикально настроенными нелюдями. Лишился левой руки.
▪ Несмотря на кажущуюся мягкость характера, человек довольно жесткий, способный принимать непростые решения. Логик и эрудит.
▪ Превыше всего ценит человеческую жизнь. Любую жизнь.
▪ Крайне исполнителен.
• ПРОБНЫЙ ПОСТ: (с любой игры и за любого персонажа)
«Фьюти-фью!», - пропел сигнал вызова и на экране каюты Коулсона, такое же величественное как Стар Трек на Blu-ray, появилось лицо Фьюри. Эпатажно широкоформатное.
— Ты не занят, Фил? - спросил Ник.
— М-ф, - ответил Фил, смутно догадываясь, что жизнь кончена.
На часах было 6:30 утра.
По давно выработанной традиции каждое утро агент Фил Коулсон начинал с зарядки. Комплексная программа занятий, идеально смоделированная для человека его возраста, включала в себя упражнения на все группы мышц, прекрасно бодрила и вообще всячески способствовала улучшению настроения. Но только не сегодня. Потому что сегодня был тот самый день, когда агент Коулсон решил проверить, насколько идеальность программы соответствует действительности и насколько действительность его физической формы соответствует идеалу. Индикатором идеала физической формы служила старая, потрепанная временем майка, подаренная, кажется, на двадцатый день рождения одним из товарищей по Академии.
Надпись на майке гласила:
«Я быстрей, чем ураган!
Всем врагам по шее дам!
Круче только Капитан!».
Конечно поэтические дарования товарищей по Академии оставляли желать лучшего, но майка Коулсону нравилась. Что, собственно, нисколько не отменяло ее абсолютной непригодности к публичной демонстрации. Тем более в присутствии Директора.
«Фьюти-фю!», - пропел сигнал вызова, на экране появилось эпатажно широкоформатное лицо Фьюри, и Коулсон понял, что прикрыть надпись на груди никакой возможности нет. Потому что руки были заняты. Гигантским сэндвичем с беконом и салатом. Так уж вышло, комплексная программа занятий высокое звание идеальной для человека его возраста оправдывала, майка сидела отлично, а это было СОБЫТИЕ. Событие, которое прямо-таки вопило «отпразднуй меня!». А поскольку любое торжество слабо представимо без гигантского сэндвича, агент Коулсон решил не отказывать себе ни в чем.
Он почти успел прожевать первый кусок.
Почти.
— Приятного аппетита, - сказал Ник, подозрительно меняясь в широкоформатном лице. Каким-то фантастическим образом Директору удалось совместить во взгляде удивление, насмешку и стопроцентную гарантию при повторении увиденного отправить Коулсона на принудительные курсы по избавлению от маниакальной тяги к сэндвичам, Капитану Америка и полинасыщенным жирам.
— Благодарю, - очень тихо произнес Фил, не найдя иного выхода, кроме как запрятать остатки сэндвича в карман пижамных штанов.
— Я по какому поводу? - Не менее тихо сообщил Директор Щ.И.Т.’а. - Поступили данные об активизации Наступающей волны. Будь на чеку, Фил.
— Разумеется, сэр, - затравленно улыбнулся агент Коулсон.
— Кстати, симпатичная майка. Правда, настоятельно не рекомендую нести ее на подпись Роджерсу. По-моему, это очень дурная примета, - выразительно выгнул бровь Фьюри, экран погас.
Через полтора часа информацию Директора подтвердил Фитц.
Майку, одновременно восхваляющего Капитана Америка и ее, майки, носителя, агент Фил Коулсон твердо и категорически вознамерился сжечь.
Часы показывали 7:45.
— Скай, ты ничего не хочешь мне рассказать? - С порога начал Фил, без приглашения вторгаясь в каюту девушки. - Дам подсказку: можешь начать со слов «у меня для вас информация, сэр».
Который был час, агент Коулсон не знал. Но день явно не предвещал ничего хорошего.
«Не успел толком проснуться, а уже унижен, растоптан и устал».
— Я поразительно умен, хитер и изворотлив, — ответил Коулсон на замечание Скай о собственном всеведении. — И скажу по секрету: это далеко не первое пепелище, на котором не довелось побывать, — добавил Фил, предусмотрительно надевая маску.
Под ногами постоянно что-то хрустело. Мощность взрыва была такова, что большая часть металлических конструкций - лестничные перила, межэтажные перекрытия - самым непостижимым образом оплавилась.
Сам того не замечая, агент Коулсон проверил, удобно ли выходит из кобуры пистолет. Пепелищ за свой век он повидал достаточно. Наиболее яркие впечатления - одни из тех, которые не заставляют просыпаться в холодном поту разве что задубевший сапог - подарил Афганистан. Тогда, точную дату агент Коулсон не помнил - 2001 или 2002 год, он впервые убедился, насколько изобретательно жестоким бывает современный человек в уничтожении себе подобных. Взять те же термобарические бомбы, осторожно ступая среди обгорелых дочерна обломков вспоминал Фил, поразительное оружие. Поразительное во всех смыслах. Термобарические бомбы разрабатывались для нейтрализации целей, расположенных глубоко под землей. Заряд бомбы в считанные секунды выжигал все живое, оставляя почти нетронутыми камень и металл. Такая избирательная смертоносность позволяла силам альянса не только в кратчайшие сроки оценить степень урона, нанесенного противнику, прежде всего она предлагала уникальный шанс поживиться артефактами - а этих богатств в распоряжении обитателей афганских бункеров всегда отыскивалось в избытке. Задача Коулсона заключалась в том, чтобы ни одна находка, опаснее РОГ-43, не попала на черный рынок. Иногда, стискивая зубы вспоминал агент Коулсон, ему приходилось убивать своих.
Между пепелищем, оставленным Многоножкой, и последствиями американских бомбежек в Афганистане, ничего общего не было - даже запахи тут и там царили совершенно разные... а вот почему-то вспомнилось. Наверное потому, решил Фил, что он до сих пор не мог изгнать из памяти канонаду выстрелов: каждый точечный выстрел и каждый глухой звук приближал к прекрасному будущему людскую цивилизацию... и обрывал чью-то жизнь. Времена меняются, цели агента Коулсона оставались прежними - во что бы то ни стало быть преданным Щ.И.Т.’у.
— Что делать, Скай? Работать. Усердно, не покладая рук, - улыбнулся Фил. Скрытая повязкой улыбка обошлась без внимания.
Скай суетилась, что-то выискивала, Коулсон не мешал. Она не могла быть предателем. Да, конечно, более чем наверняка, она до сих пор время от времени связывалась с бывшими соратниками по Волне, но предать? - этого, упрямо твердил себе Фил, Скай не могла.
— Признаться, я не очень силен в химии, - честно признался агент Коулсон, отправляя портфель с бумагами подмышку и вертя клочок бумаги в руках. - А это больше всего похоже на химические формулы... в которых я не силен, - рефлекторно пожал плечами агент Коулсон, портфель вполне предсказуемо рухнул на пол.
— Вот черт, - тихо ругнулся Фил, не спеша собирать рассыпавшиеся бумаги. - Хочешь осмотреться - пожалуйста. Но поскольку, с твоих слов, тут кто-то недавно был, я поступлюсь протоколом - держи мой пистолет. Конечно, он на предохранителе, однако будь аккуратнее. Не хотелось бы, чтобы ты прострелила себе ногу или что-нибудь чуть более ценное. Например, меня, - вновь улыбнулся Фил, протягивая рукояткой вперед Глок 18. — Боевой, полностью заряжен. А я, пожалуй, отошлю твою находку Фитц-Симмонс. Они должны прийти в восторг.
«И мне тоже не хотелось бы разочаровываться».
В основание магазина был встроен маячок.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРОКЕ
• ПОЖЕЛАНИЯ НА ИГРУ: Торжество добра и справедливости, разумеется. А также долг и патриотизм.
• СВЯЗЬ С ВАМИ: скайп: tov_colonel
Отредактировано Phillip Coulson (2015-12-15 19:01:42)