Вверх страницы
Вниз страницы

Marvel: Legends of America

Объявление


Игровое время - октябрь-ноябрь 2016 года


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marvel: Legends of America » Незавершенные эпизоды » [1.10.2015] I' ve got the power!


[1.10.2015] I' ve got the power!

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Дата: 1.10.2015
Место и время: Касл-Рок, штат Мэн
Участники: Pietro Maximoff, Jean Grey, Phillip Coulson
Описание: Благими намерениями выстлана дорога в ад, а вот детективные амбиции частенько заводят в места куда менее отапливаемые. Зато с прекрасной вентиляцией и, как правило, регулярным питанием.
Насколько ответственны в исполнении должностных обязанностей люди шерифа Баннермана, не последнего человека в городке Кас-Рок, агенту Коулсону только-только предстоит выяснить, равно как еще раз убедиться в том, что, согласно закону сохранения энергии, там, где исчез хотя бы один мутант, внесепременно возникнут еще шестеро. А временами и целый взвод.

Отредактировано Phillip Coulson (2015-10-08 10:08:12)

+5

2

Кабинет шерифа Баннермана, экспроприированный в пользу поддержания чести и репутации США, без ложной скромности, международного лидера в вопросах мирного урегулирования всего и вся, прямо-таки обволакивала жара. Агент Коулсон убрал руки за спину. Откровенно говоря, инициатором идеи выставить шерифа Баннермана исполнять должностные обязанности поближе к кофеварке был не он, но поскольку сам шериф Баннерман явного недовольства передислокацией не выказал, агент Коулсон также возражать не стал.
А еще, несмотря на тревожные новости, главными фигурантами которых выступали таинственные обстоятельства и группа ни в чем не повинных малолетних граждан США, в кабинете Баннермана царила атмосфера праздника. По крайней мере пахло конфетами и, кажется, остатками черничного пирога.
— ЦРУ?
— Именно так, специальный агент Мидлтон, — утвердительно кивнул Фил. — Центральное разведывательное управление.
— Надо же! И кого, по-вашему, мы взяли, мистер Коулсон? — с душераздирающе неприятной интонацией произнес специальный агент Мидлтон. — Террористическое бандформирование?
— Не совсем так, специальный агент Мидлтон. Вернее категорически не так, — улыбался агент Коулсон, дьявольски миролюбиво и чрезвычайно настойчиво.
Первого и единственного взгляда на специального агента ФБР Ральфа Мидлтона оказалось достаточно, чтобы необратимо и намертво закрепить за ним прозвище «Мистер индюшачьи щечки» или, что лучше, «Мистер Баклажан». Баклажан Мистер индюшачьи щечки действительно напоминал, обладая всеми теми фактурными, узко профессиональными чертами лица и признаками, в различных вариациях свойственными патологически активным оперативникам, рекордсменам-алкоголикам, ну или, на худой конец, большим любителям спринтерскими темпами уничтожать стратегические запасы черничного пирога. Другими словами, специальный агент Ральф Мидлтон не больно-то отличался от сотен и тысяч таких же самозабвенно преданных стране и собственной кредитной истории агентов ФБР —  а этих за свой век Фил Коулсон повидал гораздо больше, чем требуется, в количествах, соизмеримых разве что с популяцией, помноженной на ежегодным доход, семьи Кардашьян. И, безусловно, спецагент Мидлтон просто обожал власть.
— Прежде чем ответить на ваш вопрос, специальный агент Мидлтон, — демонстрируя почти противоестественное дружелюбие, улыбался Фил. — Должен выразить восхищение вашей оперативностью. Когда я услышал об аресте моих людей, сразу понял — сработал профессионал.
— Ваших людей? Даже так? — шевельнул брылями Мистер Баклажан.
Агент Коулсон кивнул.
— Скажу больше, специальный агент Мидлтон, вы едва не сорвали мне, как, должно быть, догадываетесь, строго секретную контртеррористическую операцию. Но я нисколько на вас не зол. Наоборот. Совершенно уверен — мы обязательно придем к согласию, приятному и нам, и вам.
— При всем уважении, мистер Коулсон, что-то я не верю ни единому вашему слову.
— Ничего страшного, специальный агент Мидлтон. По моим данным, в вашей должностной инструкции нет ни одного пункта, призывающего вас в обязательном порядке доверять всему, что я говорю, буду говорить или когда-то сказал. А вот пункт о непрепятствии сотрудникам выше стоящих инстанций там определенно есть, — невыносимо многозначительно улыбался Фил. — Не спрашивайте, что страна может дать вам, спецагент Мидлтон, спросите, что вы можете дать стране. На ваше счастье сейчас страна требует немногого, в частности, невмешательства. Кстати, сенатор Генри Мидлтон случайно не ваш родственник? Помнится, на следующий вторник у него по планам деловой обед с Директором Бреннаном. Вот ведь неловко получится, если к тому времени у Директора Бреннана испортится аппетит.
Мистер Баклажан сглотнул.
— Давайте будем взаимно полезны и вежливы, м-м, спецагент Мидлтон? А теперь распорядитесь, пожалуйста, об освобождении моих людей. Благодарю.
Улыбнувшись напоследок, агент Коулсон сцепил пальцы в замок. Взгляд Мидлтона тотчас же упал на протез.
— И вот еще, специальный агент Мидлтон, запомните сами и передайте детям: эксперименты с кипятильником, бассейном и стаей акул ни к чему хорошему не приведут.
Совершенно неожиданно агент Мидлтон кивнул. И покинул кабинет.
История с исчезновением одаренных детей вполне закономерно привлекла внимание Щ.И.Т.а. Агентов в окрестностях Касл-Рока действительно сновало в превеликом множестве, вот только ирония заключалась в том, что агент Коулсон, точнее «Директор Коулсон» не был из их числа. И уж точно не планировал никого вытаскивать из тюрьмы. Это была случайность. И шанс. Впрочем, как всегда.
Краем глаза Фил заметил на столе шерифа фотографию в трогательно розовой рамочке. Со снимка не менее трогательно улыбалась девочка лет шести. Почему-то агенту Коулсону стало ее жаль.
По всей видимости, Касл-Рок принадлежал к тем окультно-мистическим американским городам, чей этнический состав почти полностью был представлен не вызывающими доверия домохозяйками, вудуистами-лесорубами, поварами-медиумами и сверх того: на вопрос «Кто убил Лору Палмер?» ответить утвердительно из здешних обитателей могли вообще все.
Спецагент Мидлтон не спешил возвращаться. Директор Коулсон терпеливо ждал.

+6

3

Камера была в целом не так уж и плоха, помнится Ро в девяносто шестом пришлось вытаскивать из куда более поганой дыры.
Теперь же им с Пьетро даже обеспечили раздельное содержание, хотя сейчас это шло скорее в минус, чем в плюс - перекрикиваться через стенку было неудобно. Джин уже было собиралась поступиться честно заработанным имиджем нормала и болтать с Квиксильвером мысленно,  но помощник шерифа - белобрысый детина, на лице которого был запечатлен инбри́динг нескольких поколений, уже несколько раз колотил своей дубинкой по железной решетке, чтобы они заткнулись, и теперь они решили не затыкаться из принципа.

На право совершить звонок, точно так же как на все остальные права заключенных, в этой богом забытой дыре, похоже, клали с прибором, да и куда им было звонить? Навлекать новую порцию разбирательств на голову Ксавье пока не хотелось, а сестрица Сара, хоть и была адвокатом от бога, с ее темпераментом, могла окончательно похоронить их попытки докопаться до правды. Впрочем, следовало признать, детективы из них получились так себе.

Взяли их с Ртутью, что называется, тепленькими - прямо на месте предполагаемого преступления. Точнее местом преступления это полагали Пьетро и Джин, а местные копы и пожилой джентльмен с двустволкой, выскочивший им навстречу - частной собственностью. И, пока мисс Грей пыталась объясняться, потихоньку применяя харизму и телепатию, Ртуть решил проявить несгибаемую силу воли, а также ум, сообразительность и прочие черты характера, унаследованные от отца, и несильно врезал под дых одному из служителей закона, чересчур старательно выкручивавшему им руки. Спасибо, хоть деру не дал изо всей мутантской силы, конспиратор хренов.

Ребятки в форме оказались нервными, не привыкшими в своей глуши встречаться хоть с каким-то сопротивлением закону, кроме тухлых яиц под дверь в Хэллоуин, некуртуазно приложили нарушителей спокойствия о багажник автомобиля и принялись пробивать по базе их любовно сделанные фальшивые удостоверения. После этого ни о каких мирных переговорах речи идти не могло. Бежать, промывая мозг всей полицейской братии и подоспевшим на запах жареного федералам - значило создавать еще одну нездоровую сенсацию. А вот это в планы горе-детективов никак не входило. Поэтому пока Джин и Пьетро уныло играли в "повесившуюся мышь" и ждали, когда шериф вспомнит об их существовании.
- Эй Редманы, или как вас там звать! - белобрысый имбецил еще раз проехался дубинкой по решетке. - На выход!

+5

4

Сейчас Пьетро, вытирая старческую испарину со лба, с уверенностью мог сказать, что раньше расследовать было лучше. Раньше расследовать было проще. И безопаснее. И значительно эффективнее. Особенно, если ты мог переправить краденые ценности и произведения искусств за океан(или ещё куда), расследовать дело о пропавшей семейной реликвии тётушки Молли или помочь мистеру N с каким-нибудь нелегальным делом – и вуаля! Можно было быть уверенным, что служители закона тебя не то что не видели в этот час, они тебя вообще никогда не видели.

И поэтому несложившийся детектив современности, вспоминая о славе дней минувших, сидел в камере и пожинал плоды собственных деяний. Впрочем, о нежной “любви” Пьетро к мирному и дипломатичному разрешению проблем на Дженоше давно слагали легенды, сравнивая тактичность министра с атомным ледоколом “50 лет победы”.

Болтать без умолку с Джин Ртути нравилось. Особенно ему нравилось этим раздражать беспросветно тупого служителя закона – других, по всей видимости, в полицейском отделении Касл-Рока водиться не могло. Те, кто поумнее и потолковее давным-давно перебрались в более перспективные места, а здесь остались…кто остался. Городку выбирать не приходилось. Как, собственно, и сегодняшним заключённым, чьё расследование подошло к концу, едва они успели найти что-то заслуживающее внимание.

– И побыстрее шевелитесь там, ага, – сказал помощник шерифа, быстро выводя их из камер. О банальной вежливости идиотина и знать не знал, потому и, видимо, игнорировал вполне напрашивающиеся вопросы “куда нас ведут?” и просто шагал дальше. Когда они наконец дошли до двери с табличкой “шериф Баннерман”, его помощник быстро впихнул мутантов в дверь и исчез в неизвестном направлении.

Кабинет шерифа был обставлен в лучших американских традициях: огромный деревянный стол был завален делами и коробками из-под пищи, на стене висела награда, полученная в 65-ом, а сам шериф, наконец, отказался от опостылевшей ему должности и занялся тем, что ему подходило гораздо больше – стоял на раздаче кофе для всех желающих. Удержаться от того, чтобы попросить чашечку было достаточно просто; стоило только вспомнить, откуда его сейчас привели.

Присутствовавшие здесь ему не были знакомы – и мутант мог разве что без труда отличить двух агентов от местных, с позволения сказать, блюстителей правопорядка. Какими именно агентами они являлись – сказать было уже труднее. Поэтому он едва заметно кивнул Джин, надеясь, что диалог начнёт она; если Грей, конечно, была знакома хоть с кем-то из здесь присутствующих.

Отредактировано Pietro Maximoff (2015-10-16 02:37:20)

+5

5

Агент Коулсон знал: не бывает трудноразрешимых ситуаций, бывают трудноразрешимые люди. По всей стати, специальный агент Ральф Мидлтон относился к тому типу сложно организованных, многогранных личностей, чей талант очаровывать и располагать к себе был настолько же характерен и стандартен для современного общества, насколько характерны и стандартны среди дошкольников беседы о тонкостях доказательства Перельманом гипотезы Пуанкаре. Словом, таланты специального агента Мидлтона действительно имели право на существование, но только в специально отведенной, полностью изолированной от окружающего мира, аутентичной — то есть не имеющий ничего общего с естественным ареалом обитания человечества — глубоко искусственной среде. Время от времени Фил Коулсон никак не мог избавиться от мысли, согласно которой пустующие бункеры под Белым Домом давно уже были переоборудованы под гигантские заводы или хотя бы фабрики по производству универсальных агентов Мидлтонов, совершенно не отличимых друг от друга ни по уровню твердолобости, ни по уровню интеллекта — впрочем, нужно отдать должное, — вполне развитого, чтобы обыграть в шахматы баночку не очень эрудированного черничного желе.
Агенты ФБР Директору Коулсону не нравились, не нравились еще и потому, что с некоторых пор взяли в привычку действовать куда расторопнее, продуктивней и слаженней, чем то, что осталось от его агентства. Об истории с исчезновением детей-мутантов в городе Касл-Рок Фил Коулсон узнал из интернета. Конечно, любительские ролики на ютуб и раньше представляли собой бесконечный кладезь неоценимой информации, но агент Коулсон по сей день не мог вычеркнуть из памяти те времена, когда Щ.И.Т. был величественной, могущественной и абсолютно самодостаточной организацией, главным и наиболее достоверным источником информации для которой служила агентурная сеть.
Времена меняются, скрепя сердце признавал агент Коулсон. Еще немного и за звание лучшего агента месяца будут бороться тамблер, твиттер и ютуб.
Специальный агент Мидлтон вернулся, Директор Коулсон скрестил руки на груди.
— Ваши люди свободны, мистер Коулсон, — не изменяя душераздирающе неприятной интонации, сообщил специальный агент Мидлтон. — Но если я узнаю, что вы меня обманываете, один крохотный намек...
— Знаю-знаю, специальный агент Мидлтон, по давно заведенной в вашем агентстве традиции вы съедите меня на завтрак без масла, со всеми потрохами, как это принято у вас каждый четверг  и — поправьте, если ошибаюсь — последнюю среду месяца.
Специальный агент Мидлтон нахмурился.
— Сейчас их приведут.
Действительно привели.
По общему состоянию и виду бывших арестантов, агент Коулсон предположил, что обращались с ними неплохо. Повезло. Потому что в маленьких провинциальных городках процедуры доследственной проверки иногда включали в себя элементы вольной борьбы, а иногда в качестве внештатного сотрудника и аргумента повышенной мотивации также привлекался сельскохозяйственный инструмент.
— Доброе утро, господа, — приветствовал новоприбывших агент Коулсон. — По счастью, мне удалось разрешить творческие разногласия с нашими коллегами из ФБР и теперь вы, господа, переходите под мою защиту, — улыбался Коулсон, акцентируя внимания на последнем слове. — Кстати, вы завтракали? Я — нет. Но мы это исправим. По заверениям специального агента Мидлтона, тут неподалеку готовят замечательные черничные пироги. Я прав, спецагент Мидлтон?
— Угу, — ответил специальный агент Мидлтон.
В дверном пролете мелькнуло неожиданно счастливое и всем довольное лицо шерифа Баннермана. Похоже, вахта у кофеварки была именно той работой, о которой шериф мечтал с самых что ни есть юных лет.
— Возвращаем вам ваш кабинет, шериф Баннерман, — сообщил Коулсон.
Шериф Баннерман заметно помрачнел.

+4

6

Мистера Коулсона рыжая узнала сразу. Точнее - представлены они не были, но трудно не знать тех, кто держит тебя на мушке, и чьи агенты периодически мозолят тебе глаза в родной лаборатории. Точнее - всего лишь один агент, мисс Бранд, да и у той, признаться, был скорее неслужебный интерес к доктору МакКою, но сам факт Джин крайне бесил. По мнению рыжей, Хэнк мог в сложившейся ситуации, давно приспособить Бранд хоть к какой-то полезной работе - ну хотя бы к выращиванию дрозофил.

В общем, при виде директора Щ.И.Т. мисс Грей испытала некоторые смешанные чувства. С одной стороны - не каждый день тебя вытаскивают из каталажки, чтобы накормить черничным пирогом. С другой - после суток в камере, полицейский участок казался уже злом привычным и знакомым, а что ожидать от спецагентов, им с Пьетро еще предстояло узнать. И чем быстрее, тем лучше. И главное - неплохо было бы выяснить, под каким соусом арестантов велели подать пред светлые очи директора. Лезть в голову Коулсона не было необходимости - у шерифа Баннермана и заезжего ФБРовца были слишком кислые рожи, и они слишком громко думали о сукиных детях из секретных служб.

- Доброе утро, сэр. - Джин постаралась придать своему лицу максимально подобострастное выражение. - Приношу извинения за хлопоты, сэр. Больше такого не повторится, сэр. - Черт его знает, принято ли в Щ.И.Т. в таких случаях отдавать честь, но она решила не переигрывать, и не давать Филу лишнего повода тихо придушить ее за углом.

- Разрешите, сэр, мы для начала заберем свои вещи? - А вот лишний раз проверить содержимое сумочки точно не помешает. Не то, чтобы мисс Грей подозревала копов в настойчивом желании воспользоваться ее кредиткой, но....
В недрах хобо царил первозданный бардак, но всё, включая салициловый спирт, портативный секвенатор и электрический фонарик на две батарейки (без батареек), кажется, было на месте. Только вот в бумажнике не оказалось фотографий племянников и визитки сестры, но Джин в упор не могла вспомнить - не сама ли она выложила их перед поездкой.

День выдался пасмурным, накрапывал мелкий противный дождь, с залива дул колкий холодный ветер, грозивший перейти в бора, так что идея пересидеть в кафе была не из самых плохих.
- Спасибо, за предоставленную защиту. - Это Джин произнесла уже после того, как двери полицейского участка захлопнулись у них за спиной. - Полагаю, у вас к нам вопросов ничуть не меньше, чем у ребят из CID.

+4

7

Я все еще мучилась сомнениями, когда усаживалась в кафе и делала заказ. Бронированный джип с орлом на дверце ждал меня за углом.
Строго говоря, меня тут не должно было быть. Строго говоря, я нарушила приказ. Снова. Опять.
Когда я узнала о том, что Фил Коулсон отправился спасать мутантов, я тут же выехала за ним. Ну как можно было ехать неизвестно куда без защиты. А я была хорошей защитой.
Но я все еще мучилась сомнениями. Не потому что не должна была приезжать сюда, это и ежу понятно было.
Я думала о том, какой метод казни применит на мне шеф. А он был еще тем изобретательным человеком.
Кофе мой подоспел вовремя, но от первого же глотка, я чудом не выплюнула содержимое стакана на экран своего ноутбука. Кофе здесь был отвартный. Нет, не так. Кофе здесь был преотвратным!
Отставив эту бурду дальше, я углубилась в ноут.
Городишко Касл Рок оказался среднестатистическим городком, каких было много. Самым примечательным событием здесь могла служить чья нибудь сбежавшая корова, разгуливающая по главной дороге. Именно поэтому задержание двух людей вызвало настоящий переполох. Плюс сама Джин Грей (так сообщил ноутбук) оказала сопротивление полиции. Теперь это событие будут обсуждать в баре еще несколько месяцев. Не удивлюсь, если, в конце концов окажется, что полиция устроила настоящую погоню, с пальбой. И доблестный шериф смог поймать и отправить в тюрьму злостных нарушителей!
- Желаете еще что – нибудь? – я не могла не заметить интереса жителей, обедающих сейчас в кафе. Ну еще бы, не каждый день к ним приезжает юная девушка на огромном джипе. Вот и официантка. Подходит ко мне не в последний раз.
- Эм, я даже не знаю. Я что у вас самое вкусное? – ну надо же как то отвлечься.
Именно в этот момент я вижу как из участка, напротив которого находится кафе, выходят шеф и двое бывших арестантов. Моему облегчению нет предела.
- Наш повар готовит вкуснейший черничный пирог! – она говорит так, будто этот пирог является достоянием их города.
- Ну тогда мне 4 кофе и 4 пирога.
Женщина, наконец, отходит от меня.
На двери дзынькает колокольчик и колоритная компания заходит в бар. Меня невозможно не заметить.
Состроив самое невинное выражение лица,  машу со своего места.
- Вы станете сенсацией этого города, - весело проговариваю я. На шефа не смотрю, боюсь его реакции, - Я Дейзи. Агент Дейзи Джонсон. А вы должно быть те самые правонарушители, которые утроили этот переполох.
В этот момент к нам подходит официантка с заказом, я замолкаю. Как только она отходит, - продолжаю.
- Я тут покопалась в базе данных полиции, ваши данные стерты, вирус, - пожимаю я плечами, будто проникновение в базу данных правоохранительных органов, это нормальная вещь.
Только потом я смотрю на босса. И жду бури.

Отредактировано Daisy Johnson (2015-10-30 09:01:31)

+3

8

Этому городу не нужен герой, которого он заслуживает. И команда героев, спасающих детей, тоже не нужна. Не-а. Этому городу определённо нужно сменить флаг в соответствии с основными интересами города: устаревшую ель уже давно следовало заменить на домохозяйку с черничным пирогом.

Впрочем, он, пирог, не был так уж плох. Судя по запаху – пробовать его пока никто не решался. Возможно, им действительно следует гордиться. Сидя за столиком и с сомнением поглядывая на отвратительно пахнущий кофе, Пьетро думал, что эту операцию уже ничего не сможет испортить ещё сильнее. Отчёты, документы и прочая бумажная ересь по делу о пропавших детях очень нужны были боссу и, тем более, Саре. И нужны они им были ещё вчера, но что тут теперь попишешь?

Поэтому меньшее, что мог сделать мутант для собственной реабилитации в глазах общественности и друзей-спасителей человечества, это сидеть в этой малопосещаемой кафешке и пытаться выяснить, что стало с их с Джин мнимыми личностями и что вообще о них скажут/напишут в новостях/интернете/прочих местах… Итак, часы пробили полдень, а агентов между тем стало больше ровно на одного, и пришла пора ответов и вопросов. Только чьих – посмотрим.

– Не сомневаюсь, агент Джонсон, – очевидное и известное отрицать не было никакого смысла, – в Касл-Роке с 80-х не происходило ровным счётом ничего. – Ничего в смысле вообще ничего. Это можно было считать заговором, плохой работой шерифа, стирающим всё неугодное, но, капнув глубже, мутант осознал, что "ничего" обусловлено только тихой и размеренной жизнью провинциального американского городка, строенного по типу “кладбище-ратуша-кладбище”. – А тут похищение детей, злостные правонарушители, детективы и федералы…
Да-а-а-а, давно у городка не было таких “удачных” и богатых на события деньков… Мутант отпил немного этой растворимой гадости местного производства и продолжил:
– Стёрты, значит, – Пьетро хмыкнул. С одной стороны, проблем у кристально чистого в глазах Икс-Фактора будет меньше, а с другой – неожиданные союзники тоже не внушали доверия. Поработать с памятью полицейских-недоучек телепату не составило бы труда, чего нельзя сказать об агентах. Помощь, которая как бы помощь, но сомнительная...Ртуть закусил губу. Подобная неопределённость ему не нравилась. Хотя что ему вообще нравилось? Этот список был столь краток, что упоминать его всуе в какой-то степени было даже постыдно.
– Полагаю, местные правоохранительные органы очень разочарованы таким поворотом. Испортилась вся статистика, – и тот белобрысый амбал явно не получит значка за героический захват преступников. – Очень жаль.

Отредактировано Pietro Maximoff (2015-11-10 21:30:44)

+2

9

При всей своей типичности типичным для городка, расположенного на задворках мироздания и США, Касл-Рок все-таки не был. Не был уже потому, что место циркуляции народных слухов и знаковых для страны новостей, придорожное кафе, выглядело настолько же типично, насколько типично выглядит группа реднеков на фестивале родео под флагами ЛГБТ. К тому же, подметил Фил, опровергая собственные недавние опасения, официантка, вполне молодая женщина, вовсе не напоминала тех широко распространенных североамериканских дам, весь вид которых свидетельствовал о глубокой потребности чередовать воскресные походы в церковь с субботними оргиями в компании мелких бесов, больших доз ЛСД и дико растущих ароматных трав. Словом, Касл-Рок начинал вызывать самые серьезные опасения. По всей видимости, что-то здесь действительно было не так.
Например, внеплановое явление агента Скай. Или черничный пирог, совсем не похожий на классические провинциальные пироги, в основе рецепта которых традиционно значились свиное сало и еловый пень. А вот Лору Палмер, все больше укреплялся хотя бы в частичной верности первого впечатления агент Коулсон, из местных жителей пусть один раз в жизни убивали категорически все.
— Отличный пирог, — заметил Директор Коулсон, поочередно разглядывая собеседников. — Статистика — вещь непредсказуемая: сегодня есть, завтра нет. Но я бы не спешил соболезновать местным правоохранительным органам. В конце концов, благотворное влияние на статистику оказывает не только похищения детей, с той же успешностью статистике благотворит своевременно похищенный и оперативно найденный мопед. Забавно выйдет, если похитителем мопеда окажется детектив или федерал. Да, должен сказать, местный шериф показался мне неплохим парнем. Наверняка прекрасный семьянин и замечательный отец.
Директор Коулсон выдержал паузу.
— Знаете, существует огромное количество способов провести расследование без провокации в сторону властей. Что федералы, что шерифы не любят, когда самопровозглашенные шерлоки ставят под сомнение компетентность их людей, — делая глоток кофе, продолжил Фил. — Впрочем, прошлое прошлому. Самое время поговорить о будущем. Не хотите ли рассказать мне, мисс Грей, что здесь произошло... по вашему мнению? Как вы, верно, догадываетесь, единственное, что связывает меня с ЦРУ и ФБР — большая слабость к строгим костюмам и галстукам в тонкую полоску, в остальном пересечений нет.
— Еще кофе? — поинтересовалась официантка, как и полагается представителям ее профессии, материализуясь из воздуха.
— Да, благодарю, — кивнул Фил. — И еще, мисс Грей, из ваших вещей что-то пропало? Там, в участке, вы хмурились. Это что-то ценное? Если да, полагаю, я смогу вам помочь. Кажется, между мной и агентом Мидлтоном зародилось чувство, достойное самых близких друзей.

+2


Вы здесь » Marvel: Legends of America » Незавершенные эпизоды » [1.10.2015] I' ve got the power!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно