Вверх страницы
Вниз страницы

Marvel: Legends of America

Объявление


Игровое время - октябрь-ноябрь 2016 года


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marvel: Legends of America » 1602 » [Лето 1603] Take me to church


[Лето 1603] Take me to church

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Дата: лето, 1603
Место и время: колония Роанок, Дэйр
Участники: Wanda Maximoff, Pietro Maximoff, Ororo Munroe
Описание:
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего, ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: "исповедаю Господу преступления мои", и Ты снял с меня вину греха моего.

- Псалтирь, Псалом 31

После того, как отец Энрике оставил Ванду и петроса на попечение Карлоса, близнецам не остается ничего другого как следовать за своим новоявленным лидером. Покинув Англию они отправляются в активно колонизируемую Америку, дабы нести просвещение и божью благодать в массы, где, направляемые волею судьбы и дланью господней, однажды воскресным утром встречают очередную "ведьму" во время службы в местной церкви.

*На какую-либо историческую и/или географическую достоверность не претендую ваще ни разу.

Отредактировано Wanda Maximoff (2015-10-04 23:08:31)

+1

2

Тяжелый аромат ладана плывет над головами прихожан, и воздух как будто бы полнится благодатью. Томно тянется заунывный голос чтеца, и летят, летят, устремляясь ввысь, литургические напевы, и увлекают за собою каждого слышащего, но не телом, а душою.

Ванде были по душе воскресные эти службы, они нравились ей даже больше, чем торжественно-напыщенные рождественские или пасхальные. Люди едины, когда обращаются к господу: старики и юнцы, богатеи и нищие, красавцы и дурныши, все равны пред Его взором, и в такие моменты Ванду охватывало удивительное ощущение сопричастности.
После того, как отец Энрике, Великий Инквизитор, покинул их с Петросом, церковь осталась ее единственным утешением.
Поселение было не слишком велико и насчитывало менее двух сотен сотен жителей, обратившихся к вере среди которых было и того меньше, но Ванда всегда с добром привечала каждого переступившего порог приземистой, неказистой часовенки. Жизнь в колонии была отнюдь нелегка, Америка сурово и неприветливо встречала чужаков-переселенцев, и люди стремились в божью обитель в надежде обрести утешение в ее стенах, а некоторые - такие, как сестра Ванда, - и защиту.
Порою скрываться проще всего будучи на виду: разве мог кто-нибудь помыслить, что Верховный Инквизитор и сам окажется «дьявольским отродьем», «ведьминым племенем», отступником и еретиком, одним из тех, кого нередко с его безжалостной подачи обрекали на мучительную смерть на костре? На протяжении многих лет ему удавалось сохранять эту тайну, оставаясь на своем посту, и теперь Ванда и Петрос, его верные сподвижники, некогда сопутствующие ему во всех делах и начинаниях, прибегли к той же уловке. В Европу путь им был заказан, но здесь, в Америке, на чужбине, в крохотном поселении, где их никто не знал, они могли начать все с чистого листа, примкнув к немногочисленному обществу церковнослужителей, никто из которых даже не догадывался об удивительных особенностях новоприбывших колонистов.
Ванда до сих пор не была уверена, что ее «дар» действительно является таковым, и опасалась, что тайное знание, доставшееся ей - суть проделки дьявола, а вовсе не промысел божий, как убеждал ее отец Энрике. С каждым днем ее беспокойство нарастало, подобно снежному кому, обретшему начало на острие горной вершины, но к подножию ее обрушающемуся стремительной и беспощадной лавиной; однако она не смела ни с кем делиться своими сомнениями - ни с братом, ни с Карлосом Жавье, ведьморожденным, но добрым человеком, согласившихся принять под опеку и ее, и Петроса после того, как они были отлучены от службы испанской инквизиции.

Сегодня паства была еще меньше обычного. Ванда держалась в отдалении, беспокойно перебирая можжевеловые бусины простенького розария в такт беззвучному шевелению губ. Однако мыслями своими она была далека от молитв. Объектом ее пристального внимания была одна из новых прихожанок, молодая девушка, темнокожая, но светловолосая - Ванде ранее не доводилось видеть таких.
Она встречала африканцев, диких варваров, привезенных с далекого острова Мадагаскар, но никто из них не мог похвастаться столь пронзительной голубизной глаз, все они до единого были черны как смоль с ног до головы, от ступней до кончиков волос. Прихожанка напомнила Ванде черную пантеру, изящную и грациозную дикую кошку, когда-то виденную ею на картинке, но более всего ее удивил отнюдь не изысканный внешний вид. Люди подобного происхождения служили своим богам, многочисленным и еретическим, Ванда знала это и оттого вдвойне удивительно ей было видеть язычницу, обращенную в католическую веру. Но Всевышний завещал привечать каждого, пришедшего к нему, с любовью и благостью.
Монахиня окончила свою молитву и, всколыхнув алыми одеждами, цвету которых не изменила и теперь, направилась к девушке.
- Господь слышит наши слова, когда исходят они из сердца, - смиренно произнесла она, звякнув бусинами четок и опускаясь на простую деревянную скамью рядом с незнакомкой. - Давно ли ты обратилась в веру, дочь моя?
Но, пожалуй, еще больше ее интересовало как давно та появилась в колонии, жителей которой местные богослужители знали едва ли не поименно.
[NIC]Sister Wanda[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/23gVB.png[/AVA]

Отредактировано Wanda Maximoff (2015-10-26 17:28:04)

+3

3

В церкви было душно, а запах благовоний забивал нос темнокожей женщины. Ороро попыталась спрятать выбившуюся из-под чепца светлую прядь, так контрастировавшую с её темной кожей, и привлекающую еще больше внимания к и без того странной девушке. Она не любила походы в церковь, но привыкла и смирилась с ними. Граф Монро тщательно следил, чтобы его прислуга не пропускала ни одной службы. Впрочем, на их Бога ей было наплевать. Это все эти люди боялись его гнева и беспрекословно выполняли веления церковных людей. Поэтому, когда отец Варфоломей собирал экспедицию в Новый Свет, овдовевший граф захотел совершить этот богоугодный поход. Это было год назад. Часть переселенцев погибли еще в море, кто от цинги, кто от болезней. Те кто смог добраться до берегов Америки благодарили Бога и просили его о милости, но тот был глух и слеп к мольбам "детей своих". Поэтому Ро взяла божье дело в свои руки и обеспечила людям теплое и урожайное лето, это она уже могла. "Бесовская натура", как называла это матушка Бэтси, кухарка, единственная , кому Ороро рассказала о внезапно пробудившейся в ней силе. Ей не довелось высадиться на Новые земли, эта добрая женщина унесла её секрет на дно океана. И да будет так.
Впрочем, как ни старалась Ведьма Погоды, силы её не спасли людей ни от собственной глупости и жадности, ни от болезни, так напоминавшей чуму. Всю зиму поселенцы умирали один за другим. К весне их осталось всего десять, тогда они отдали остатки провизии индейцам, чтобы они помогли им добраться до ближайшего поселения и те привели их в Роанок. И вот теперь Ороро сидела на воскресной проповеди и меланходично считала сколько раз священник и прихожане скажут "аминь". К концу служения девушка насчитала сорок два раза, неплохой результат. Впереди на скамьях зашевелились слушатели, и немногочисленной кучкой двинулись к выходу из Дома Божьего. Ро несколько замешкалась, когда на скамью рядом с ней опустилась девушка в красных одеждах и заговорила с новоприбывшей. Служанка ни разу не видела священнослужителей в подобных одеждах, но не решилась поднять глаз и изучала обратившуюся к ней из-под опущенных ресниц.
- Зима восемнадцать раз опускалась на землю с тех пор, как хозяин мой привел меня в лоно церкви, госпожа.

+2

4

[NIC]Brother Petros[/NIC]
[AVA]http://s018.radikal.ru/i519/1510/8e/0b72c421dfab.png[/AVA]
Жизнь в небольшой колонии на острове Рианок текла своим чередом; полным ходом шло строительство новых домов для всё прибывавших и прибывавших переселенцев и укрепление острова как военно-морской базы – и некогда спокойные и тихие воды залива были усыпаны множеством белопарусных кораблей.  Всюду царили шум, споры и ругань, нарастало недовольство населения, сетующего то на погоду, то на толпу рабочих, то на набеги индейских племён – вроде и пытались налаживать отношения, да всё-де без толку, – то на опостылевшую католическую религию с её приснопамятным епископатом, сложными мессами, ненужными обрядами и излишне вычурными сводами католических храмов.
Впрочем, зря они так о храмах Нового Света; как раз в этой богом забытой колонии церковь была наспех переделана из, вероятно, францисканского монастыря. Но Петросу нравилось искать здесь приюта и подолгу размышлять и о “ведьмином племени”, и о верной службе испанской инквизиции, наблюдая за клубами фимиама, которые поднимаются до самых сводов и растворяются в них, расточая по всей церкви аромат ладана и восточных деревьев.
Вот только принадлежность к “дьявольским отродьям” заставляла его сомневаться в верности своих прежних решений. Природа у их дара одна, что бы там ни говорил Энрике, и идёт она точно не от Бога. Иначе почему для одних это “благословение”, а для других – “проклятие”? Вполне вероятно, что святые сейчас брезгливо морщатся и едва выносят его присутствие – присутствие проклятого и изгнанника. И делиться этим он предпочитал не с Богом в кругу прихожан, а наедине со свечами и молитвами, направленными скорее судьбе, чем Ему.  Он вопрошал о своей судьбе, новом пути и выборе, который ему предстоит сделать; к счастью, время и место располагало чему-то новому более чем.
Он может устроиться гонцом или заняться переводом и переписыванием текстов; он обучен грамоте и чтению и неплохо знает греческий, так почему бы не стать переводчиком не_при_церкви? Вновь вернуться к работе гонцом было бы верхом неосмотрительности, тем более, старание пошло Петросу только во вред. Он стремился быстро передавать весточки от одного к другому и привлёк к себе слишком много внимания. А внимание – совсем не то, что нужно ведьминому племени, иначе с чего бы Энрике сжигать себе подобных? Крылатые, юродивые, непохожие на людей – все они отправлялись на костёр, а юноша послушно записывал все приговоры. Он даже мог бы составить целую библиотеку из одних только книг с именами приговорённых.
Заунывные песнопения закончились, и Петрос пошёл искать свою сестру, чтобы забрать её и вместе отправиться обратно к небольшому дому Жавье, находящемуся на отшибе. Глаза искали в толпе прихожан и церковных служителей знакомые красные одежды его сестры; среди коричневых и серых смазанным цветов яркое красное пятно выделялось особенно отчётливо. Едва заметив его, юноша последовал к сестре.
Ванда всегда следовала заветам завещаниям Бога и сейчас, в общем-то, не изменяла себе и разговаривала с незнакомой ему прихожанкой. В Новый Свет стекались люди любых сословий и любого происхождения; и каждому их них(по крайней мере, на словах) были рады в церкви и с удовольствием обращали всех в свою, истинную, веру. 
– Сестра Ванда, – он кивнул сестре, а затем обратился к незнакомой чернокожей девушке, процитировав последнюю строку псалома:
–“Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.” Хорошо, что ты пришла в сень церкви, дочь моя.

Отредактировано Pietro Maximoff (2015-10-23 01:49:53)

+3

5

«Восемнадцать зим, - повторила про себя Ванда. - Сколько же тебе лет?»
Служба уже подошла к завершению, и малочисленные прихожане один за другим покидали стены церкви. Чтец, хлопнув тяжелой обложкой ветхого лекционария, поспешил покинуть клирос, и вскоре в стенах стремительно опустевшей церквушки остались лишь святая сестра да темнокожая прихожанка.
Должно быть, она была совсем малышкой, думала монахиня, когда ее господин решил обратить свою служанку в истинную веру, или же та была старше годов, на которые выглядела - на такие мысли наталкивала белоснежная прядь, настойчиво выбивающаяся из-под простенького чепца, способная принадлежать, скорее, старухе, нежели молодой девушке, а о том, как обманчива бывает внешность, Ванда знала не понаслышке. Определить же истинный возраст диковинной прихожанки представлялось великим трудом. Но ни единой тени подозрения не отразилось на лице сестры Ванды, к которой на выручку, сам того не подозревая, но весьма кстати пришел брат.
- Петрос! - при его виде она на мгновение расцвела радостно-неуместной к своему строгому образу монахини улыбкой. Как и сестра, Петрос решил продолжить свою службу святой матери-церкви здесь, на острове Роанок, и хотя Ванда видела, что служба эта с каждым днем тяготит его все более и более, она не оставляла надежды, что брат смирит сердце и мятежный нрав.
После службы он должен был, как обычно, встретить Ванду и проводить к дому Жавье, где близнецы и прочие последователи и ученики Карлоса нашли себе пристанище, но сегодня Ванда как будто не спешила поскорее попрощаться с замешкавшейся прихожанкой. Монахиня медлила, и для  промедления этого были свои причины.
Стоило лишь увидеть на брата, а после перевести взгляд на сидящую рядом девушку, чтобы сопоставить два оставленных ранее без внимания элемента не слишком хитроумной мозаики. Без всяких сомнений, такое сходство не могло быть случайностью.
- Взгляни, брат мой! - не удержавшись, воскликнула Ванда. - Разве нет промысла божьего в столь удивительном совпадении?
Имела в виду она, разумеется... цвет волос. Да, такая, казалось бы, незначительная черта, мелочь по сравнению с поразительными различиями, однако показалась монахине весьма занятной. Хоть они с Петросом и были близнецами, они оставались скорее непохожи, чем похожи, не в последнюю очередь из-за диковинного цвета волос, с самого рождения доставшегося Петросу; в то время как тот же цвет удивительным образом объединял его с встреченной Вандой незнакомкой.
Нет, это совершенно точно не могло быть бездумной игрой судьбы. Девушка эта не могла быть обычной девушкой, так же как их встреча не могла быть обычной встречей. Лишь божья длань могла направить обстоятельства подобным образом.
Воодушевленная своими мыслями, Ванда вновь обратилась к прихожанке:
- На все есть воля божия, и лишь его замысел мог привести тебя к нам, дочь моя, - правда, на этот раз под «ними» Ванда подразумевала отнюдь не церковь и ее служителей, а их с Петросом, а заодно и Карлоса Жавье. Если темнокожая красавица и впрямь окажется ведьморожденной, они с братом просто обязаны будут привести ее к нему.
- Давно ли ты исповедовалась? - монахиня мягко коснулась ладони девушки и слегка сжала ее. - Не держишь ли ты в секрете греха, что мучает тебя? Бремя тайны тяжело, если нести его в одиночестве. Прежде чем покинуть обитель господа, не желаешь ли ты облегчить душу?
Ванда оглянулась на брата, ища поддержки. Прежде всего близнецам нужно было увериться в правоте догадок Ванды, а сделать это можно было лишь одним способом - уговорив прихожанку довериться им и рассказать все.
Но будет ли достаточно одних лишь слов?
[NIC]Sister Wanda[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/23gVB.png[/AVA]

Отредактировано Wanda Maximoff (2015-10-26 17:30:27)

+2

6

Ведьма поймала недовольный взгляд господина Монро, в доме сейчас должны были начаться приготовления к обеду. И она должна была прислуживать за столом. Но перечить церкви и отвлекать служанку от беседы с одной из её служителей он не стал. А жаль. Ороро чувствовала, что чем-то привлекла столь неуместное внимание женщины в красных одеждах и мужчины, которого странная монахиня назвала Петросом. Девушка сверкнула голубыми глазами из-под темных ресниц, и с удивлением отметила белый цвет волос одного из её нежданных собеседников. Она не раз видела свеловолосых людей, но не настолько. Не настолько как её собственных. Был ли это божий промысел или происки Дьявола она не знала, однако священнослужительница, видимо, придерживалась первого варианта.
Отца Варфоломея унесла лихорадка еще на исходе зимы. И необходимость исповедоваться кому-либо, кроме высших сил, отпала сама собой, к счастью для Ороро. Изворачиваться и врать она не любила. И вот теперь монашка в красных одеждах предлагала отпустить её грехи. Впрочем, грехов девушка за собой не чувствовала, и не чувствовала потребности открывать свой секрет, он еще никому не принес счастья. Зато ее разбирало любопытство.
- К сожалению, нашу экспедицию постигло несчастье и Отец Варфоломей, наш наставник и утешитель мятущихся душ, отправился в лучший мир, чтобы занять свое место подле Господа. Но я не чувствую за собой греха, святая сестра. Я скромная служанка, и вся моя жизнь посвящена служению моему господину и Богу, как и Ваша, госпожа. И я надеюсь, что хорошо справляюсь со своей работой.
Ро поморщилась и оглянулась на дверь, прикидывая на сколько ей попадет за эту задержку. С прошлого года она еще ни разу сознательно не использовала свою силу. Вспышки злости или печаль заставляяли небо плакать над своим ребенком. Вот и сейчас страх разоблачения послужил катализатором, доселе безоблачное небо начало затягивать тучами. Девушка сжала руки под передником и постаралась успокоиться, впрочем, без особой веры на успех.

+1


Вы здесь » Marvel: Legends of America » 1602 » [Лето 1603] Take me to church


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно